阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
作者名称: |
Cyberklaw |
是否完结: |
完结 |
小说状态: |
转载 |
文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。 Y& n- K$ w5 g$ p; M5 h
) [! o! i& Z! I, s" z5 d" ]
, V4 s4 F& J: ~' k9 B H感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:
: S `, @( e2 `" d$ b7 jhttps://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=1595563 w) z) J: y7 B$ T. V. ?3 y
* C* s. d, ?/ S9 n) I( k; u2 m翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢& i x! R% t; s( H _
% q0 U$ W" V& S; E4 a& |4 m6 R9 `
: X' U4 D, g F( I1 h4 k$ N文章试读部分:Fragments记忆碎片
3 Z- f+ w9 t: k8 T' Z3 KThe otter awoke, confused.
' x r* J3 f" ?' `水獭醒了,感到十分困惑。
% V/ M$ ?( W+ z+ l dHe sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.
/ p; r& Z h9 |4 a2 y, T R坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
1 v$ N& i; S* r: b2 CThe otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door.
7 G% X0 |3 R2 x0 W& l9 z B0 r* c水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
* w+ I: f& {- }: |, |; v4 jWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.
9 m- N+ I5 f/ B8 V他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
: P: r8 R( y5 [+ jAnother question arose. Who am I?+ v' E3 u& t0 {; s+ E) C- W
另一个问题出现了。我是谁?* K4 e; v/ ?; f" J# y
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
% E" l d8 O8 w3 M* f, X& w想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁...% m. g1 [. k, U
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.) ^# P7 }- a; P2 U# Y6 R
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。6 W( \ F4 O4 [- D1 L' B
% W% Z3 B9 K. Z7 @* A( r6 L9 o1 j; @
) L* [2 N; q: a$ z6 R |
|