Many many battles I have fought,
我经历过太多太多的战役,
Against mighty dragons soaring to the peak.
任你巨龙在天,我也一击而毙。
Will you warriors lay down arms to recall
凯旋的勇士啊,请放下武器,
Last days of victory, with or without me.
缅怀最后的胜利——无论我是否死去。
Many many journeys I have made,
我跋涉过太长太长的羁旅,
From crumbling towers to the burning valleys.
双塔倾塌的妖火,流到山谷里。
Will you brothers go home to celebrate
归乡的兄弟啊,请在麦熟前夕,
The eve of harvest, with or without me.
欢庆丰年的降临——无论我是否远去。
My precious, may be worthless someday,
视若珍宝的,总会弃若敝履,
The immortals, who could remember their names.
永垂不朽的,谁会记得姓名?
Bon voyage, Middle Earth is far away,
一路平安!中土依然遥不可及,
And the trilogy, will be turned to a new page.
翻开新的一页,那是我们的三部曲。
Many many memoirs I have read,
我诵读过太多太多的回忆,
For parting kings and knights, may they rest in peace.
为那些逝去的国王与游侠,愿他们永世安息。
Will you kids promise never to forget
年轻的赤子啊,请承诺不要忘记
Telling our legend, with or without me.
讲述我们的传奇——无论我是否离去。
My precious, may be worthless someday,
视若珍宝的,总会弃若敝履,
The immortals, who could remember their names.
永垂不朽的,谁会记得姓名?
Bon voyage, Middle Earth is far away,
一路平安!中土依然遥不可及,
And the trilogy, will be turned to a new page.
翻开新的一页,那是我们的三部曲。 作者: 2006yilan 时间: 2020-3-25 20:30
sdfgws作者: tfz0805 时间: 2020-9-27 14:55
谢谢楼主分享作者: 134679poi 时间: 2020-9-28 23:04
谢谢楼主分享